Bien que le sicilien soit considéré en Italie comme un «dialecte de l’italien», il est historiquement un dialecte du latin et une langue romane au même titre que l’italien, l'espagnol ou le français, des langues beaucoup plus prestigieuses. Le sicilien est fragmenté lui-même en de nombreuses variétés dialectales (palermo, trapani, agrigentino, messinien, éolien, pantesco, etc.) et son écriture n'est pas normalisée. Parmi les langues du continent, le calabrais du Sud et le puglien sont considérés comme des «dialectes du sicilien».
Retenons aussi que le sicilien n'est pas de l'italien, même si son origine provient de la même langue: le latin (comme le sarde, le français, l'espagnol, le catalan, etc.). Le sicilien a sa propre grammaire et sa phonétique particulière, même s'il existe des similarités normales entre le sicilien et l'italien (comme avec le français) en raison de leur affiliation linguistique commune.